連署聲明【參選,是公民政治權力! 抗議香港政府以政治審查破壞民主法治】

連署按我

 

今年7月14日,香港選舉管理委員會(選管會)突然要求所有本屆立法會參選人,必須另外填寫一份「確認書」,承諾擁護《基本法》,不得有「獨立」、「自決」的主張,此一程序有別於以往慣例,引發各界譁然。選管會更在正式公告本屆候選人名單的前3小時,宣布撤銷七名候選人資格。其中六名與其政治主張有關,包括主張「回歸英國」的賴綺雯、主張「基本法無效」的楊繼昌,以及主張「港獨」的中出羊子、陳浩天與梁天琦等六人。而梁天琦雖然簽署了「確認書」,但選舉主任仍以「難以信納他改變了港獨立場」為由,撤銷他的提名。

 

我們認為,香港選管會此舉已然嚴重破壞了香港法治精神與國際公約:

  • 選管會在無法律依據的情況下,驟以「行政命令」另設「提名審查」程序,擅對參選人進行「政治審查」排除異己,已然違反選舉公平與自由原則。
  • 無論此六人主張為何,公民的參選權利不應限於特定政黨或有黨籍人士,而其政見亦不應成為剝奪參選權利的理由。禁制此六人參選,不僅侵害其個人政治參與權利,也違反民主精神,剝奪香港公民自由選擇權。
  • 根據《公民及政治權利國際公約》(ICCPR)第25條聲明,政治自由旨在保障參選、提名、被選和出任公職等權利,不因種族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他見解、國籍或社會出身、財產、出生或其他身分等而有任何區別。此《公約》已於1976在香港生效,並在《聯合聲明》和《基本法》之下繼續適用。

 

九七之後,香港的政治局勢日益艱難,政治與新聞自由空間受到嚴重壓縮。港府管治能力如江河日下,港人不滿情緒卻與日俱增。2014年爆發的雨傘運動,數十萬人上街,吶喊「我要真普選」,猶然在耳。選管會此舉無疑雪上加霜,無助於解決香港社會現存的歧異與紛爭,只會讓更多港人對現行體制更加不滿。

我們呼籲國際社會應該關注香港民主倒退的現實。港府也應立即恢復上述多人的選舉提名,並追究選管會濫權之責,切莫讓香港的自由與法治繼續崩壞。

 

To stand for election is a citizen’s political right!

Protest against the Hong Kong government’s

violation of democracy and the rule of law through political screening

 

On July 14, Hong Kong’s Electoral Affairs Commission (HKEAC) required all candidates for the Legislative Council election to file a declaration containing an oath to embrace the Basic Law and promise not to advocate nor promote independence  and self-determination. This has aroused serious concern throughout Hong Kong. Recently, the HKEAC disqualified the candidacy of six people due to their political stance on Hong Kong independence and legitimacy of the Basic Law. They include pro-localist district councilor James Chan Kwok Keung, Alice Lai Yee Man of the Hong Kong-UK Reunification Campaign, Yeung Ke Cheong of the Democratic Progressive Party of Hong Kong and Edward Leung Tin Kei of the Hong Kong Indigenous. Leung has signed the declaration but the returning officer still rejected his candidacy because of the “disbelief that Leung has genuinely changed his stance on Hong Kong independence”.

 

We believe that the HKEAC’s decision has seriously violated the rule of law and international covenants:

 

1.     The HKEAC has set a criterion for candidacy through its administrative act without any legal basis, de facto suppressing opposition political opinions via political screening. This clearly violates the principles of fairness and political freedom.

 

2.     The right to stand for election should not be confined to designated political parties nor to members of such political parties. The political stance of candidates should not constitute a reason for the rejection of their candidacy. The barring of these six people from running not only deprives them of their personal right to political participation, but also jeopardizes democratic principles and the free choice of Hong Kong citizens.

 

3.     In accordance with Article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), political rights aim to protect rights to run, nominate, vote and hold public office without prejudice to race, skin colour, sex, language, religion, political and other opinions, nationality and social status, property, birthplace and other identity. Hong Kong became a signatory to the Covenant in 1976 and is obligated to continue to enforce the Covenant under the Joint Declaration and the Basic Law.

 

Since 1997, Hong Kong has been confronted with intensifying political challenges. Political and press freedoms have been drastically curtailed. As the Hong Kong Government’s governance acutely worsens, people's discontent has intensified over time. The 2014 Umbrella Movement, where hundreds of thousands of people protested in favour of genuine universal suffrage, was a sign of the prevailing resistance. In view of the current disagreements and conflicts in society, this ruling of the HKEAC only adds fuel to the fire and will result in increased dissatisfaction towards existing institutions.

 

We urge the international community to closely monitor the decline of Hong Kong democracy. The Hong Kong government should immediately restore the six people’s candidacy, and stop political interference to ensure fairness in the Legislative Council election. This is essential to prevent further deterioration of freedom and the rule of law in Hong Kong. 

 

Signatories of Joint Statement:

New School for Democracy

 

舉辦時間: 
2016-08-03 (全部日期)
地區: 
地點: